Strickmaschinen, Knittax, Strickmaschine, Strickapparate, Strickapparat, Wolle, Versand, Onken, Zubehör, Ersatzteile, Service, Verkauf, stricken, knitting maschine, knitting maschines, Handstrickapperate, Handstickapperat, Brother, Toyota, Empisal, Silver Reed, Silver-Reed, Veritas, Takara, Singer, Pfaff
Strickmaschinen Onken
|
|
|
|||
|
Hallo, ich bin Knitti ! Jahrelang war ich "nur" das Maskottchen von den Onken's
aus Köln, jetzt bin ich befördert worden und "Knitti" ist jetzt sogar eine Handelsmarke. Zahlreiche neue Strickmaschinen und Zubehör, werden jetzt unter der eigenen Marke angeboten: novaknit Ich wünsche Dir viel Vergnügen beim Stöbern in meinem Katalog, Wenn Du Fragen hast, ruf mich bitte an Tel: 0221 / 986 20 30 |
|
Hello, I'm Knitti ! In the past, I was only the mascot of the Onken's from
Cologne, now "Knitti" is a trademark. I use it for items, that I have invented for
my customers. I have marked Now, many new knitting-machines and accessories novaknit I hope, you'll enjoy reading this catalogue. If you have questions, please don't hesitate to ask me. E-Mail: info@onken.name |
||
Wir beraten Sie gerne persönlich oder telefonisch zu folgenden Zeiten:
|
Geschäftszeiten |
Wintersaison |
Sommersaison |
|
Montag, Dienstag |
10.00 bis 13.00 Uhr |
10.00 bis 13.00 Uhr |
|
Mittwoch und Samstag |
Nur nach telefonischer Voranmeldung ! |
|
Für Besuche bitten wir um telefonische Terminvereinbarung (0221 / 986 20 30)
(Termine sind auch außerhalb der oben genannten Geschäftszeiten möglich)
We like to advise you personally or by phone at the following times
|
Business-Hours |
Winter-Season |
Summer-Season |
|
Monday, Tuesday |
10:00 a.m. to 1:00 p.m. |
10:00 a.m. to 1:00 p.m. |
|
Wednesday and Saturday |
Only after telephonic appointment ! |
|
If you want to visit us, please make appointment before by
telephone or e-mail !
(Appointments are also possible, outside the business-hours)
|
|
NR. 3: Schlitten stockt oder klemmt; mögl.
Ursachen:
siehe siehe |
| R = | Restposten / Neuware: Artikel wird nicht mehr hergestellt. Wir versuchen auf dem Weltmarkt Restposten einzukaufen. Preise sind Richtwerte, die schwanken können. |
Rest of stock / new
product: Item is no longer produced. WE're looking everywhere to find stocks. Prices are approx. and can sway. |
|
Bitte fragen Sie auch nach gebrauchten Artikeln. Gebrauchte Teile können wir nicht in den Katalog aufnehmen, da es sich um preiswerte Einzelstücke handelt, die schnell vergriffen sind.Bitte rufen Sie uns an: +49-(0)-221-986 20 30 Wir bitten um Verständnis, dass wir schriftliche Anfragen (Brief, Fax) aus Zeitgründen nicht beantworten können. |
Please ask also for used items. Used items are not in this catalogue, because they are cheap single-items and fast discontinued Please, call
us: +49-(0)174-104 86 84 We beg your
pardon that we cannot answer written inquiries (letter, fax). |
Besucher seit dem 1.7.1998: