| Kennen Sie schon die Knitti-News ? | Do you know the Knitti-News ? |
| Haben wir schon Ihre E-Mail-Adresse ? | Do we already have your e- mail address? |
|
Die Knitti-News erscheinen ca. 6 mal pro Jahr und werden ausschließlich per E-Mail verschickt (natürlich kostenlos und unverbindlich !) Sie informieren über Aktuelles zum Thema "Strickmaschine", z.B.:
|
The Knitti-News appear
approx. 6 times per annum and are sent by e-mail It informs about actual news of "knitting machines", e.g.:
|
|
Wenn Sie interessiert sind, senden Sie bitte eine E-Mail an "info@knitti.de". Tragen Sie bitte unter "Betreff" einfach "Knitti-News" ein. |
If you are interested, please send an e-mail to "info@knitti.de". Please, write "Knitti-News-E" under "subject". |
Knitti-News No. 45 (22.12.2011)
| Katalog 2011/2012: | Catalogue 2011/2012: |
|
Wir haben im Oktober 2011 den Katalog
2011/2012 verschickt.
Falls Sie den Katalog nicht bekommen haben, schicken Sie uns bei Interesse bitte eine E-Mail mit Ihrer kompletten Adresse. Zwischenzeitlich gibt es einige Aktualisierungen, die Sie hier finden: |
We sent the catalogue 2011/2012 in October 2011.
If you haven't got it and if you are interested, please send us an e-mail with your complete adress. There are also some actual informations: |
| Besondere Angebote: | Special offers: |
|
|
|
DesignaKnit 8 |
|
| Aufgrund des großen
Erfolges wiederholen wir die DK8-Plus Aktion nochmal bis Ende Dezember
2011. Für nur 1 Euro zusätzlich erhalten Sie einen Plus-Artikel, der
sonst ca. 20-40 Euro kostet.
Alle weiteren Informationen finden Sie hier: |
We repeat our popular
special offer "DK8-Plus" until end of December 2011, because
it was very successful. Add a Plus-Item (value approx. 20-40 Euro) for
only 1 Euro
You'll find futher informations here: |
| Was kann das neue DesignaKnit 8 ? | What is new in DesignaKnit 8 ? |
| Was kostet DesignaKnit 8 ? | What is the price of DesignaKnit 8 ? |
| Preisgünstige gebrauchte Artikel: | Special offers in used items: |
|
|
|
Bitte beachten Sie bei Preisangaben:
|
Please pay attention regarding the prices:
|
|
Wenn Sie Fragen haben,
Für Besuche bitten wir um telefonische
Terminvereinbarung ! |
If you have questions, please send an E-Mail: info@onken.name If you want to visit us, please make an appointment
before by e-mail ! |
|
Wir wünschen ein frohes Weihnachtsfest und Strickmaschinen
Onken GmbH |
We wish you a merry christmas
and Strickmaschinen
Onken GmbH |